Không vợ đứng ở lề đường
Direct English translation
Without a wife, one stands by the roadside.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh người đàn ông không có vợ, không có người quán xuyến gia đình nên sống bơ vơ, thiếu chỗ dựa và dễ bị xem nhẹ. Thường dùng để nói đùa hoặc than thở về sự cô quạnh, bất tiện của người sống độc thân.
English explanation
It refers to a man without a wife as being adrift, lacking domestic support and social standing. It is often used humorously or plaintively about the loneliness and inconvenience of living single.